「割りない仲」 [雑感]
新聞の書評を読んでいると、「割りない仲」の表現があった。
こうやって文章を書くのにローマ字漢字変換をやっていても、「わりないなか」、は「理無い仲」と出てくる。ATOKだからそうなるのか。
辞書を引くと「理無し」の方が正しそうだ。だが、意味から言うと、「道理では割り切れない」ことだそうだから、「割りない」でも良いのかもしれない。何しろ古語の部類だから、このライターは古典に詳しいのかもしれない。
ところで、みなさんは「理無い仲」の意味が分かりますか? わたしは分かりませんでした。
こうやって文章を書くのにローマ字漢字変換をやっていても、「わりないなか」、は「理無い仲」と出てくる。ATOKだからそうなるのか。
辞書を引くと「理無し」の方が正しそうだ。だが、意味から言うと、「道理では割り切れない」ことだそうだから、「割りない」でも良いのかもしれない。何しろ古語の部類だから、このライターは古典に詳しいのかもしれない。
ところで、みなさんは「理無い仲」の意味が分かりますか? わたしは分かりませんでした。
ははは、私も知りませんでした。辞書で調べます。
by shira (2011-11-21 22:21)
はい、分かりません。
by HIROMI (2011-11-22 00:23)
>shiraさん、古語辞典で見ると昔はいろいろな用例があったようですが、現在は「理無い仲」でしか使われていないようですね。
>HIROMIさん、小学校では使うことはないでしょうね。
by tyuuri (2011-11-22 16:12)