累乗や離散や [学校]
1年は、累乗を習う。
「累」という漢字を1年生は知っているのか? 多分習っていない。日常的にもほとんど使わない。慣用句としては「死屍(しし)累々」くらいしか思い浮かばない。
英語では、powerだ。この単語の翻訳だと思うが、昔の人は、漢字の知識が豊富だったので、色んな漢字を当てはめたのだろう。
離散も、日常的には使わない。慣用句としては、「一家離散」が辞書に載っている程度。
数学の用語は、明治期に洋算の導入を急いで、あたふたと作られた物が多いから、今となっては、古めかしく、馴染みのないものとなってしまったように感じる。
それが本来の数学の難しさではないのだが。
「累」という漢字を1年生は知っているのか? 多分習っていない。日常的にもほとんど使わない。慣用句としては「死屍(しし)累々」くらいしか思い浮かばない。
英語では、powerだ。この単語の翻訳だと思うが、昔の人は、漢字の知識が豊富だったので、色んな漢字を当てはめたのだろう。
離散も、日常的には使わない。慣用句としては、「一家離散」が辞書に載っている程度。
数学の用語は、明治期に洋算の導入を急いで、あたふたと作られた物が多いから、今となっては、古めかしく、馴染みのないものとなってしまったように感じる。
それが本来の数学の難しさではないのだが。
>あおいソラのしたさん、ナイス、ありがとうございます。
by tyuuri (2011-06-01 17:10)
>shiraさん、ナイス、ありがとうございます。
by tyuuri (2011-06-02 17:31)
数学の適当と,日常で使う適当も,ずいぶん違うなと感じた覚えがあります。
by ぷりごろたん (2011-06-02 20:50)
そうですね。数学では「適当な」とはその条件に当てはまる、とかなり厳しい中身ですが、日常では、いい加減のような幅の広い感じですよね。
by tyuuri (2011-06-02 21:07)
>HIROMIさん、ナイス、ありがとうございます。
by tyuuri (2011-06-04 12:12)